• 2LP
  • 2LP+Book
  • Recommended
  • =
  • New Release


Pasé Bél Tan : Francophonies & Creolities in Louisiana

  • Cat No: FLEE007
  • updated:2025-10-28

Format

2LP 6650 JPY

奇病に苦しむ人々を癒すために用いられた古代音楽「ピッツィカ」へのオマージュでスタートし、ギリシャの聖地アトス山の礼拝の音楽、ジュネーブ民族学誌博物館所有の音源など、オリジナルと、現代のアーチストによるリミックスでマニアックな展開をしていきたフランスのレーベルFlee Project。新作はUSルイジアナ州のフォーク、ブルース、アメリカーナにスポット。

ニューオリーンズ、ミシシッピデルタでも知られるアメリカ南部ルイジアナ州の音楽的遺産にスポットを当てた〈Flee Project〉のコンピレーション。「Pasé Bél Tan」とは「良き時代の記憶」的な意味合いのフランスの移民色のあるルイジアナ・クレオール語だそうです。フランスからの移民たちのカルチャーと、アフリカや中南米からの黒人たち、先住民のインディオなどの文化が入り混じった音楽にスポットを当てています。また現行のアーチスト、MADTEOやCYRIL CYRIL、Model HomeのNappynappa、日本の伝統音楽からアフリカ音楽などにインスパイアされて活動している日系のアーチスト Yama Warashi(山童)やEMでお馴染みのタイのJuu4eも参加しています。 (サイトウ)

Track List

The songs of Louisiana's Francophone and Creole heritage have flowed through the bayous for centuries, shaped by African, Native American, French, and Caribbean influences. Combining a vinyl record and a bilingual book, Pasé Bél Tan: Francophonies and Creolities in Louisiana celebrates this cultural legacy. It pairs historical recordings with contemporary reflections, inviting artists and scholars to explore this ever-evolving soundscape. Bridging a vibrant present with a painful past, it creates a space for dialogue around identity, memory, and the ongoing transformation of Louisiana’s musical traditions.

Back to List

ページトップへ戻る

fold the sound player